The Douchebag in Latin America: “We all have a little Tarado inside!”

Douchebag does not have a literal translation in Argentinian Spanish. However, the term “tarado” , in the right context, can refer to a douchbag. Literally, a “tarado” is someone mentally ill, but nobody would actually use it in that sense (the closest word in English might be “retarded”). In Buenos Aires or Montevideo, someone who cuts in line would get called “tarado”.  In Argentina, everyone has a little “tarado” inside (I call mine Pedro), since general behavior in the public space is far from being valued. Argentinians show little respect for others and public life in general. It is more than common to see people throw garbage out of their car windows, they use the car horn a lot (I mean a lot) to express their frustration and as a rule are quite rude to each other. However, the same person who just yelled at you for no apparent reason or threw is cigarette’s butt in the hallway might be the most helpful person you have ever met if he or she knows you. Interaction between strangers and general perception of public life make it almost impossible to distinguish “tarados” from “none tarados”.

Google Images says that this picture is representative of a "Tarado" - what do you think?

In my opinion, a few factors make Argentina a low social capital country:  a history of dictatorships, bad governments (check out Carlos Menem in Google for a hint), some degree of corruption (though not as pronounced as other Latin American countries), strong social inequalities,  a better past (Argentina used to be a model of social equality, dominated by a strong middle class). This context makes most Argentinians think that nothing works as it should and everybody will try to take something from them. In recent years, the sensationalistic media has amplified this trend with an overemphasis on crime, fear and corruption. If nobody acts for the common good, why do it? This very cynical, often nostalgic, view of society justifies letting our little “tarado” express himself freely.

Do you think that everybody has a little douchebag inside them? I know that Pedro would want me to say something like, “would you like some?” Oh, Pedro…

Did you enjoy this post?

May we also suggest:

Douchebag Baggage I grew up in a household where music, cinema and literature were never censored. I was exposed to television that would … Continue reading →...

To Douchebag, or Not to Douchebag? Can, or should, we change them? Should all members of said communities be held to a higher, golden-rule-ish standard of kindness, inclusiveness and non-douchebagery? The question is discussed and debated below by superawesome Correspondents, Steve and Michelle. When you finish reading be sure to join the thread of commentary. Whether or not you pick a side is totally up to...

3 thoughts on “The Douchebag in Latin America: “We all have a little Tarado inside!”

  1. Haha! Are Tornados like perverts? The pictures are funny. This whole thing is really really smart and funny this article might be the best from arond the world.

    What is Buenos Aires like? I am going next month where should I go?

    - Pete

  2. Don’t cry for me Argentina… (sorry, couldn’t resist… probably the Tarado in me)

  3. I’ve met Pedro. He’s trouble incarnate. Nice to see you struggling to contain your tarado, Martin.

    You nailed it in terms of Argentina’s relationship with its public spaces, which I found so interesting because, well, the people there use them so much more than we do here – perhaps they’ve just got a higher level of comfort with garbage.

    Looking forward to seeing you and Pedro again soon, my friend.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>